Strengthen your skills in interpreting Greek New Testament writings
This self-paced distance learning course is designed particularly for those who:
• are specialising in SIL's linguist-exegete role or
• are undertaking an intermediate or advanced level assignment in Bible translation.
In this course you will be introduced to the various (Greek-based) tools for the study of the New Testament. Emphasis is placed on helping you strengthen your skills in interpreting the New Testament writings.
The course is taught in partnership with Wycliffe Bible Translators UK and SIL International and has been developed by the course tutor, who serves as a Translation Consultant in the Papua New Guinea Branch of SIL International.
Normally, participants should expect to have a basic ability to read New Testament Greek, but in exceptional circumstances, we are happy to accept those who have no Greek. Please indicate what experience, if any, you have in Greek on the application form.
On acceptance of your application, we will put you in touch with the tutor for the course.
On successful completion of the course, you will be awarded a Redcliffe College LTL certificate.
The course includes:
• demonstrate how to apply the various steps using a text from 1 Timothy
• how to evaluate possible interpretations; make good exegetical decisions and avoid exegetical fallacies
The publications listed below may be needed for this course:
In addition, the student will need to make use of lexicons, dictionaries, concordances, commentaries, etc.
This is a distance learning course that can be taken at any time during the year and at the students own pace. Please complete the short course application form to apply.
Ask a question
How to apply
YOU MAY ALSO BE INTERESTED IN:
LTL Distance Learning Courses
Narrative Discourse Analysis
Non-Narrative Discourse Analysis
Home | Privacy | Terms | Site map
© Redcliffe College 2016